Votre panier (0)
Total (hors frais d’expédition) 0.00
Pour passer une commande, vous devez d’abord vous connecter.

Normes éditoriales

Après acceptation, les manuscrits doivent être adressés, par courrier électronique, au service des publications et au directeur/à la directrice des études de la section concernée.
Les textes définitifs doivent suivre les normes rédactionnelles et bibliographiques suivantes.


ÉLÉMENTS À FOURNIR


L’auteur/le curateur adresse l’ensemble des éléments suivants :

  • le manuscrit définitif, mis aux normes de l’EFR, en format Word, sans les images : un seul fichier Word dans le cas pour les monographies, un fichier Word par contribution pour les ouvrages collectifs. Lorsque l’ouvrage comporte de nombreuses illustrations, il doit être envoyé à la fois en format Word et en format PDF.
  • le dossier des illustrations (photographies, graphiques, cartes) comprenant l’ensemble des fichiers des images sous format JPG, TIFF ou PNG, numérotées de 1 à X, sans distinction de chapitre, et nommées de manière cohérente sans utiliser d’espace ou d’accent. Les illustrations doivent être transmises en 300 dpi ;
  • la liste (et les légendes) des illustrations et la table des matières en fichiers Word séparés ;
  • l’ensemble des autorisations de reproduction des images.

Pour les ouvrages collectifs, fournir pour chaque article :

  • un résumé de 900 signes espaces comprises, suivi de 5 mots-clés dans la langue du texte ;
  • un second résumé suivi de 5 mots-clés, de préférence en anglais, ou dans la langue décidée en accord avec le curateur.

Pour les besoins de la diffusion, les éléments suivants sont également demandés :

  • un projet de 4e de couverture de 1 200 signes maximum (espaces comprises) ; 
  • une brève biographie de l’auteur de 300 signes environ (espaces comprises) ;
  • une liste de 5 mots-clés sur le thème général de l'ouvrage.


CONSIGNES GÉNÉRALES


  • Opter pour un traitement de texte simple, sans mise en page, styles ou liste à puces, mais avec une hiérarchie des titres et intertitres très claire.
  • Utiliser impérativement des polices Unicode ((Times New Roman corps 12, justifié, ou équivalent).
  • Proscrire l’usage du gras et du soulignement (sauf exceptions appelées par des conventions d’édition de sources).
  • Accentuer les majuscules : Égypte, Moyen Âge, Überlieferung.
  • Composer les notes en bas de page (pas de notes de fin).
  • Utiliser les guillemets typographiques français, séparés de leur contenu par une espace insécable : « ... ». Réserver l’utilisation des guillemets anglais (“...”), sans espaces, aux citations de second rang, à l’intérieur de guillemets français.
  • Composer tous les titres (ouvrages, œuvres, revues, mais aussi articles, chapitres, etc.) en italiques.
  • Citer les termes étrangers en romain et entre guillemets français. L’italique est exclusivement réservée aux expressions et termes latins.


NORMES


Le service des publications de l’EFR se réfère au Lexique des règles typographiques en usage à l’Imprimerie nationale. Pour la bibliographie, se reporter au document Normes bibliographiques.


Appels de notes de bas de page

  • Les notes de bas de page sont principalement constituées des références bibliographiques sous leur forme abrégée. Des développements trop longs en notes sont à éviter dans la mesure du possible, ou à réintégrer dans le corps du texte.
  • L’appel de note de bas de page se place immédiatement après le mot ou le groupe de mots auquel il se rapporte (sans espace) et précède toujours le signe de ponctuation :
    – en fin de phrase, avant le point :
    Qui vit content de rien possède toute chose1.
    – même s’il est précédé du point accompagnant un mot abrégé : Le nom attribué à une rue, à une place, etc.1.
    – en fin de citation, avant le guillemet fermant : Chateaubriand l’appelle « le grand expiateur1 ».
  • S’il se rapporte à plusieurs pans distincts de citations, il se place après le guillemet fermant du dernier élément de citation : Dans ce poème, l’amour est tour à tour « meurtrier », « infâme », « funeste »1.


Capitale (emploi de la)

Prennent une capitale initiale

  • le mot qui commence une phrase ou une citation complète ;
  • les patronymes, prénoms, surnoms ;
  • les noms des peuples et habitants des régions ou agglomérations : les Romains, les Étrusques, les Grenoblois
  • les dérivés des noms propres de personnes pour désigner la descendance, la dynastie : les Mérovingiens, les Carolingiens, les Capétiens
  • les noms des ordres monastiques : l’ordre des Dominicains, l’ordre des Jésuites, l’ordre des Clarisses (MAIS on écrit : les dominicains, les jésuites)
  • les noms désignant le domaine traité par un ministre ou un ministère, etc. : le ministère de l’Enseignement supérieur et de la Recherche
  • les points cardinaux lorsqu’ils désignent une partie du monde ou d’un pays : les pays de l’Est, le Sud tunisien, les départements du Nord
  • le premier mot des institutions et organismes uniques : Nations unies, Collège de France, Conseil de sécurité, Organisation mondiale de la santé

Ne prennent pas de capitale initiale

  • les fonctions ou titres civils, administratifs ou religieux : le roi, le pape, le président de la République, le secrétaire général, l’évêque, le ministre de la Culture (sauf : Premier ministre)
  • les langues et idiomes : l’italien, l’espagnol, le français, le russe, l’arabe
  • les points cardinaux lorsqu’ils désignent une direction ou lorsqu’ils sont employés comme adjectif : vers le nord, l’Atlantique nord, l’hémisphère nord (sauf : pôle Nord, pôle Sud, cap Nord)
  • les organismes multiples : le ministère des Affaires étrangères, le conseil général, le secrétariat d’État, l’académie de Reims, l’université René Descartes, l’université de Toulouse, la préfecture de Haute-Savoie

Cas de l’adjectif « saint »

  • en minuscule lorsqu’il désigne le personnage lui-même : le supplice de saint Pierre, prier sainte Eulalie
  • en majuscule et suivi d’un trait d’union lorsqu’il s’agit de la dédicace d’une église, d’une abbaye : l’église Saint-Pierre, l’abbaye Saint-Chaffre

Sigles

  • Les sigles français ou étrangers s’écrivent en capitales non accentuées, sans point intermédiaire, sans espace, ni trait d’union entre les lettres : AIBL, EHESS, EFR, MSH (sauf : BnF)
  • Le sigle doit être développé lors de sa première occurrence, suivie de sa forme brève entre parenthèses. Dans la forme développée des sigles en français, la capitale ne porte que sur le premier substantif : École française de Rome, École des hautes études en sciences sociales, Bibliothèque nationale de France


Chiffres

S’écrivent en chiffres

  • les nombres cités : 995,55
  • les nombres suivis de leur unité (écrite au long ou abrégée) : 27 km, 1 245 habitants, 5 ampères, 32 °C
  • les dates et les heures : 10 décembre 2025, 9 h 30

S’écrivent en lettres

  • les nombres inférieurs à 10 (10 inclus) : ce document comprend trois parties. Il a quatre ans et deux mois...
  • les nombres employés comme substantifs : entrer en sixième…
  • les fractions d’heures suivant les mots midi et minuit : midi vingt, minuit dix-sept…
  • certaines expressions : les années soixante, la guerre de Trente Ans…

S’écrivent en chiffres romains

  • les numéros d’arrondissements : XIVe arrondissement de Marseille…
  • les numéros de congrès, de salons : XVe congrès du CENT…
  • les millésimes : XIXe jeux Olympiques…
  • les numéros dynastiques appliqués à une personne : Henri IV, Pie XII…
  • les régimes politiques : IIIe République


Citations

  • Les citations, quelle que soit la langue du texte, sont toujours composées en romain et placées entre guillemetstypographiques français. Seules les citations en latin sont composées en italique (ou en romain si le reste du texte est en italique) et sans guillemets.
  • L’omission d’une partie du texte cité est marquée par des crochets en romain […]. En début ou en fin de citation, il est inutile d’utiliser […].
  • La ponctuation finale est placée avant le guillemet fermant lorsque la citation forme une phrase complète débutant par une majuscule : Il s’écrie : « La liberté est morte à jamais. »
    Elle est placée après le guillemet fermant lorsque la citation n’est qu’un extrait de phrase inséré dans le texte :
    Il dit que « la liberté est morte à jamais ».
  • Les citations longues (plus de 3 lignes) sont composées sans guillemets, dans un paragraphe rentré distinct du texte, en corps plus petit (corps 11).


Dates et périodes

  • Années : en chiffres arabes non abrégés : la guerre de 1914-1918 (et non 1914-18), les années 1980, 10 av. J.-C.
  • Siècles : en chiffres romains et capitales (pas de petites capitales) : IVe siècle av. J.-C., XIXe siècle. Le terme « siècle » s’accorde au pluriel seulement lorsque les siècles cités sont consécutifs (Xe-XIe siècles). Dans le cas contraire, on écrira « siècle » au singulier (Xe-XIIe siècle).
  • Millénaires : s’écrivent en chiffres romains et capitales : IIIe millénaire av. J.-C.
  • Époques, âges : les époques prennent une capitale (le Néolithique, la Préhistoire, l’Antiquité, l’Occupation, la Renaissance, la République romaine, le Moyen Âge, les Temps modernes) ; les âges prennent la capitale seulement au complément qui les définit (âge du Bronze, premier âge du Fer, second âge du Fer)
  • Événements historiques ou politiques : avec une capitale initiale au mot caractéristique et à l’adjectif qui éventuellement le précède : la Commune, Mai 68, la Libération, la Longue Marche, les Trente Glorieuses
  • Guerres : en minuscules, hormis pour les substantifs qui les identifient : la guerre de Cent Ans, la guerre des Six Jours, les guerres de Religion, la bataille d’Angleterre, la guerre de 1914-1918, la guerre froide, la guerre sainte


Espaces insécables

Afin d’éviter des coupes disgracieuses lors de la mise en pages et de privilégier la composition en bloc d’éléments de sens, merci de veiller lors de la préparation de copie à remplacer les espaces normales par des insécables (ctrl + MAJ + barre d’espace) dans les cas suivants :

  • devant tous les signes de ponctuation doubles :  °; °!  °?
  • après le guillemet français ouvrant «° et avant le guillemet français fermant °»
  • avant et après le tiret demi-cadratin  °–°
  • dans les chiffres entre l’unité de mille et les centaines : 2°500, 4°000…
  • entre les nombres et leur unité (écrite au long ou abrégée) : 50°mètres, 800°km, 150°habitants, 18°millions, 16°heures, 16°h°30, 410°soles, 15°%
  • dans les dates : XVIIIe°siècle, années°1980
  • dans les noms propres lorsqu’il y a une particule : Charles de°Gaulle, Lope de°Vega
  • dans les noms propres entre l’initiale du prénom et le nom : A.°Métraux, Jorge A.°Lira
  • dans les noms propres lorsqu’ils sont constitués de deux noms : San°Pedro, Moyen°Âge, Second°Empire, New°Delhi
  • entre les deux mots d’une abréviation : av.°J.-C., op.°cit.
  • après toutes les abréviations affectées d’un numéro : p.°125-129, no°5, fol.°54

S’inscrire à la liste de diffusion

Ce service vous permet de recevoir des informations sur nos dernières parutions.

Consulter notre Traitement des données personnelles